Could / Would는 영어 표현에서 굉장히 많이 쓰이는 단어이지만 직관적으로 이해하기 어렵습니다. 단순히 could는 can의 과거형, would는 will의 과거형이라고 잘못 알고 있는 경우가 대부분이죠. 하지만 could / would 는 동사가 아니라 조동사이므로 시제의 개념이 없습니다. 조동사이기 때문에 동사가 없이는 의미를 가질 수 없고 시제는 동사에만 적용되기 때문입니다. 즉, 조동사는 시제 변환이 있을 수가 없습니다.
예를 들어 "I could get up early"는 우리나라 사람이라면 일반적으로 "나는 일찍 일어날 수 있었어"라고 해석할 겁니다. 하지만 "~을 할 수 있었어"라는 표현은 영어로는 "was able to", "managed to"를 사용합니다. 과거 시점에 대한 얘기가 아니라는 것이죠.
would
I thought it would rain today.
나는 오늘 비가 올줄 알았어.
- 여기서 would 는 과거의 시점에서 바라보는 미래를 나타냄.
- 즉, 과거형 동사와 짝을 지어서 사용할 수 있음.
She promised she wouldn't talk about that again.
그녀가 그것에 대해서 다시 얘기를 하지 않겠다고 약속했어.
I told him I would try my best.
내가 걔한테 최선을 다 하겠다고 말했어.
They told me they would give me an answer by this Friday.
이번 주 금요일까지 답변을 주겠다고 했어.
I thought this would be more expensive.
난 이게 더 비쌀줄 알았어.
- I thought this was more expensive: 난 이게 더 비싼 줄 알았어.
I thought you would know about that.
난 너가 그거에 대해서 알 줄 알았어.
- I thought you (already) knew about that: 난 네가 그거에 대하서 아는 줄 알았어.
could
I thought you could help me.
난 너가 날 도와줄 수 있을 줄 알았어.
I didn't think I could get here on time.
난 여기에 제시간에 못 올 줄 알았어.
- 여기에 "think" 를 사용하면 실제 결과와는 반대를 예상했다는 의미로 "I knew I couldn't arrive on time"을 사용한다면 이미 예상을 했던 결과라는 것을 의미.
She knew she could pass the test.
걔는 자기가 시험을 통과할 수 이을줄 알았어.
would, could 단독 사용
위의 경우처럼 과거형 동사와 (thought, knew 등) 짝을 지어 사용할 수 있지만 would, could 가 단독으로 사용되는 경우도 있습니다. 하지만 이 경우도 단순히 will / can의 과거형이 아닙니다. "I could ~" 라 하면 "~을 할 수도 있다"라는 can의 불확실한 버전이라고 생각하면 됩니다. 예를 들어 "I could marry her, but I think I need to think about it some more."이라면 "그녀와 결혼을 할 수도 있지만, ~"의 뜻으로 "그녀와 결혼할 수 있었다"라는 과거 해석이 아니라 오히려 현재 시점에 대한 이야기입니다. 따라서 could 가 단독적으로 쓰일 경우 can의 불확실한 느낌으로 사용합니다. Would 또한 마찬가지로 will의 불확실한 버전으로 사용합니다. 따라서 "If ~, I would ~"의 구문으로 주로 사용합니다.
참조
'Life > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어로] ~ 치고는 어떻다 (0) | 2021.06.01 |
---|---|
[영어 표현] take on it / make of it / come down on it (0) | 2021.05.29 |
[영어 표현] It's just that ~ (0) | 2021.05.22 |
[영어로] 이번이 특히 좋았던 것은 (0) | 2021.05.20 |
[영어로] ~ 한지는 꽤 됐다 / ~ 한지 얼마 안됐다 (0) | 2021.05.20 |